通信251-300[17年11月-]

251. 「聞き取る」ということ  寄田晴代 2017.11.20
252. 私の韓国語講師奮闘記16: 先週の通信pを読んで思わず笑ってしまった  宮本千恵美  2017.11.27
253. 日本語訛りの韓国語  吉川寿子  2017.12.04
254. 言語干渉  伊藤耕一  2017.12.11
255. 韓国訪日学生団と市民の交流会  阪堂千津子  2017.12.20
256. 次のスピーチコンテストのヒント  前田真彦  2017.12.25
257. スピーチ大会の評価ポイントや講評  幡野泉  2018.01.08
258. Windows10新機能でSkypeレッスン   金英う  2018.01.29
259. 「学習者に伝える」ということ  寄田晴代 2018.02.05
260. 私の韓国語講師奮闘記17: 独りよがりな教え方  宮本千恵美  2018.02.12
261. 学習者の不安感   吉川寿子  2018.02.28
262. ピョンチャンオリンピック  伊藤耕一  2018.03.05
263. 大学生との交流会: 韓国語学習者の感想   阪堂千津子  2018.03.12
264. 講師研修のシステム確立が大事 前田真彦  2018.03.20
265. AIの発達に備えつつも、変わらない地道な努力 幡野泉  2018.03.27
266. 翻訳講座で学んでみた 寄田晴代  2018.04.13
267. 成人学習者の効果的なインプット 吉川寿子  2018.04.26
268. 2018年度もよろしくお願いします  阪堂千津子 2018.05.08
269. 濁る濁らない 伊藤耕一 2018.05.14
270. TOPIK作文対策 前田真彦  2018.05.21
271.
272.
273.
274.
275.
276.
277.
278.
279.
280.
281.
282.
283.
284.
285.
286.
287.
288.
289.
290.
291.
292.
293.
294.
295.
296.
297.
298.
299.
300.