【週刊ハンガンネット通信】《第92号》(2013年11月4日発行)
KBS World Radio

hangyosil 韓教室 김영우
안녕하세요?

올해로 제가 일본에 온 지 15년이 됐네요.  그 동안 한국도 많이 변했고, 전에 이토 선생님이 쓰신 한국이 옛날보다는 물가가 많이 비싸졌다는 말씀, 한국에 갈 때 마다 실감해요. 한국에서 마트에 장을 보러 가면 금방 10만원이 넘어버리고… 일본에서는 1번에 1만엔 이상의 장을 보는 건 아주 드문 일인데 말이에요.

이처럼 한국을 떠나 일본에서 오래 살다보니 자연히 한국의 최근 상황을 모르게 될 때가 많은데요, 그래서 오늘은 제가 자주 듣고 있는 한국 방송을 소개해볼까 합니다.

이미 듣고 계시는 분들도 많으시리라고 보는데요, ‘玄界灘に立つ虹’예요. 한국의 KBS방송국의 [KBS World Radio] 프로그램의 하나로 현재, 한국에서 화제가 되고 있는 것은 무엇인지를 pick-up해서 알려 주고 한국과 일본의 문화의 차이점에 대해 알려주기도 합니다.

내용은 진행자에 따라 약간 달라지기도 해요. 저는 라디오를 항상 들을 수 없기 때문에 월요일부터 금요일까지의 방송을 팟캐스트로 다운 받아서 듣고 있어요.

[KBS World Radio]프로그램에는‘玄界灘に立つ虹’ 이외에도 여러가지 방송이 있는데요,‘드라마で韓国語’, 뉴스 등의 시사 프로그램、엔터테인먼트인 K-pop, 심지어는 한국 요리의 유래와 레시피까지 소개하는 프로그램도 있어요. 프로그램 형식이나 내용에 따라서는 수업 시간에도 활용하기에 좋은 것도 있어서, 한국어를 가르치는 선생님들에게는 도움이 될 것 같아요.

[KBS World Radio] 일본어 방송 URL은 http://world.kbs.co.kr/japanese/about/about_schedule.htm  이에요. 윗 부분의 메뉴(タブ)를 클릭하시면 더 자세하게 볼 수 있어요.

가끔‘玄界灘に立つ虹’를 제 남편이랑 같이 들을 때가 있는데요, 내용이 자신의 경험과 비슷한 방송이 나오면 금방 투고를 해요. 그리고 방송에서 자신의 글이 읽혀지면 그 날은 애들에게도 들려주고, 그래서 애들은 자연히 한국의 문화를 알게 되는 것 같아요. 일본 문화와 한국 문화는 비슷한 점이 많지만 이외로 사소한 부분에는 다른 점도 많으니까요. 무엇보다도 제가 설명하는 것 보다 훨씬 효과가 있는 것 같아요.

올 여름 방학때 한국에 갔을 때도‘玄界灘に立つ虹’에서 들은 적이 있다고 하면서, 문화의 차이를 있는 그대로 받아 들여주는 아이들이 고마웠어요. ‘玄界灘に立つ虹’ 덕분에 장래 글로벌시대를 살아가야 할 애들에게는 좋은 경험이 되고 있습니다.