2018年7月1日現在の通信のアクセス状況

2018年7月1日現在の通信のアクセス状況(ビューア数20以上)を集計しました。 通信no 通信タイトル 筆者 20180701 068 日本人が間違えやすい面白い韓国語 伊藤耕一                  1000 124 方言で韓国語訳を考える 伊藤耕一                    190 062 トイレの水にオタマジャクシ 伊藤耕一                    159 203 名古屋ハンセミ「会話レッスン」について考えよう 吉川寿子                    149 051 韓国語で話してみる 林鳩順                    135 161 作文指導: 量を豊富にし、書くスピードを上げるには? 幡野泉                    133 220 私の韓国語講師奮闘記12: 発音について考えてみた 宮本千恵美                    125 229 私の韓国語講師奮闘記13: 日本で韓国語(外国語)を学ぶ 宮本千恵美                    119 129 […]

通信201-250 [16年9月-17年11月]

201  東京ハンセミの報告 伊藤耕一  2016.9.12 202  합창으로 단체 교류는 어떠세요? 金順玉  2016.9.19 203  名古屋ハンセミ「会話レッスン」について考えよう 吉川寿子  2016.9.26 204  韓国留学ショウケースに行ってきました 阪堂千津子  2016.10.10 205  タングニの韓国人生劇場 金玄謹  2016.10.17 206  スペインから”¡Hola!(やぁ!)” 宮本千恵美  2016.10.24 207  広島に勝って欲しい! 伊藤耕一  2016.10.31 208  聞き取りは受講生の状態が把握しにくい 前田真彦  2016.11.8 209  はっきり伝える 幡野泉  2016.11.14 210  想像の翼 김영우  2016.11.21 211  名古屋ハンセミ: 会話レッスンについて考えよう 吉川寿子  2016.12.2 212  スペインから・講師のあり方 宮本千恵美  2016.12.19 213  確定申告の準備を始めましょう 伊藤耕一  2016.12.26 214  근하신년 – 세미나에 참석해서 리프레시를 阪堂千津子  2017.1.9 215  新しい学習のスタイル 前田真彦  2017.1.16 216  お次はインスタグラム 幡野泉  […]

通信217 ITの活用

【週刊ハンガンネット通信】第217号 (2017年1月30日発行) 「ITの活用」 韓教室  金英う 안녕하세요. 한교실의 김영우입니다. 마에다 선생님, 하타노 선생님의 통신을 읽으면서 느낀 소감을 적어 볼까 합니다. 마에다 선생님, 요전의 통신에서 525호라고 하셨는데, 축하드립니다. 선생님의 유튜브 가끔 들여다 보는데요, 언젠가 교실에서 찍은 영상이 아니라 댁에서 녹화한느낌이 나는(?) 영상을 보고 감동을 받았습니다. 워낙 바쁘신 분이라 아마도 교실에서 찍을 시간이 없어서, 그래서 댁에서 찍은 것 같던데.. 제게는 […]

通信191 2년 만에 한국에 가 봤더니

【週刊ハンガンネット通信】第191号 (2016年6月6日発行) 「2년 만에 한국에 가 봤더니」 한교실 김영우 안녕하세요? 올해 3월말에 봄방학을 이용해 오랜만에 애들이랑 한국에 갔었어요. 연달아 있었던 애들의 입학 시험 때문에 2년 동안 한국에 가질 못했는데요, 요번에 가서 봤더니 한국은 역시 변화하는 속도가 빠르다는 걸 다시 한번 느꼈어요. 그 중의 하나가 오늘 얘기할 탕수육과 눈꽃빙수에 대한 건데요.   먼저 탕수육. 최근, 한국에 […]

通信181 今年こそ生徒さんとやりたいこと

【週刊ハンガンネット通信】第181号 (2016年2月29日発行) 今年こそ生徒さんとやりたいこと 韓教室 金英う 안녕하세요? 오늘이 2월 마지막 날이네요. 이2월은 중・고・대학입학 시험이 있는 달이라 수험생이 있는 집안에서는 가장 힘들었던 달이었다고 봅니다. 저도 작은애가 2월초에 입학시험을 치렀어요. 시험이 있었던 며칠 동안은 마치 제가 시험을 보는 것처럼 긴장의 연속이었어요. 시험이 끝나고 나서야  “아, 드디어 이제 끝났구나”하고 안도의 숨을 쉴 정도였으니까요. 시험이 끝나고 한숨 돌리고 있으려니 언뜻 해야 […]

通信174 音声教材

週刊ハンガンネット通信 第174号 (2015年12月14日発行) 「音声教材」 한교실 김영우 한강네트 회원님, 안녕하세요. 2015년이 시작된 지 엊그제 같은데 벌써 연말이라니… 세월이 참 빠르네요~ 회원님들께 2015년은 어떤 해였나요? 아무쪼록 얼마 남지 않은 2015년 잘 마무리 하시길 바랍니다.   오늘은 한교실에서 학생들에게 제공하고 있는 음성교재에 대한 거예요. 최근에 웹에 올려 놓아 언제든지 들을 수 있도록 했는데요, 반응이 아주 좋아요. 이전에는 수업시간이나 복사한 […]

通信151-200 [15年6月-16年9月]

no 題名 筆者 発行 151  架け橋人の会 前田真彦 6.08 152  ハンセミにご参加ください 伊藤耕一 6.15 153  朝鮮語・日本語・ハングル 吉川寿子 7.01 154  英語レッスンから学んだこと 김영우 7.06 155  小ネタ拾おう会 金順玉 7.20 156 語学の王道 金玄謹 7.28 157 授業の「型」がもたらす安心感 松﨑 真日 8.03 158 山形の熱い夏 阪堂千津子 8.11 159 私の韓国語講師奮闘記5 宮本千恵美 8.17 160 韓国語リーディングBookの活用 朴珍榮 8.24 161 作文指導。量を豊富にし… 幡野泉 9.02 162 動画で鍛える 前田真彦 9.07 163 初めて韓国に行ったときのこと […]

通信101-150 [14年1月-15年6月]

  no 題名 筆者 発行 101 私の大学入試のころ 伊藤耕一 1.20 102 断捨裏 林鳩順 1.27 103 外国語の教材 김영우 2.03 104 本屋さんとのイベント 前田真彦 2.10 105 2月22日のハンセミ 林鳩順 3.11 106 2月の大雪 김영우 3.17 107 カウンセリングは大事 前田真彦 3.25 108 韓国語と日本語の数詞と助数詞 伊藤耕一 4.11 109 コミュニケーションカードの利用を始めました 阪堂千津子 6.09 110 春学期のはじまり 林鳩順 6.16 111 国の名? 会社の名? 김영우 6.25 112 韓国語群読のすすめ 前田真彦 7.01 113 […]

通信51-100 [12年9月-14年1月]

no 題名 筆者 発行 51 韓国語で話してみる 林鳩順 9.17 52 こんな時期だからこそ 阪堂千津子 9.24 53 第3回himeさんとミレのコラボレーション 前田真彦 10.01 54 SNSを育てていくには 幡野泉 10.12 55 ある学生たちとの出会い 林鳩順 10.15 56 韓国語教育能力試験の最終回 김영우 10.22 57 はじめまして 伊藤耕一 10.29 58 高知のハングルは熱いぜよ 阪堂千津子 11.11 59 いろんなこと 林鳩順 11.29 60 n/a 61 한국 영화 써니 김영우 12.04 62 トイレの水にオタマジャクシ 伊藤耕一 12.10 63 2012年を振り返って 阪堂千津子 […]