通信151-200 [15年6月-16年9月]

no 題名 筆者 発行
151  架け橋人の会 前田真彦 6.08
152  ハンセミにご参加ください 伊藤耕一 6.15
153  朝鮮語・日本語・ハングル 吉川寿子 7.01
154  英語レッスンから学んだこと 김영우 7.06
155  小ネタ拾おう会 金順玉 7.20
156 語学の王道 金玄謹 7.28
157 授業の「型」がもたらす安心感 松﨑 真日 8.03
158 山形の熱い夏 阪堂千津子 8.11
159 私の韓国語講師奮闘記5 宮本千恵美 8.17
160 韓国語リーディングBookの活用 朴珍榮 8.24
161 作文指導。量を豊富にし… 幡野泉 9.02
162 動画で鍛える 前田真彦 9.07
163 初めて韓国に行ったときのこと 伊藤耕一 9.14
164 ソウル方言(2)  김영우 9.28
165 9・26ハンセミ福山の報告 吉川寿子 10.07
166 クラスの10周年記念会 金順玉 10.12
167 수업 중에 한 번도 생각해보지 않은 질문을 받았을 때 金玄謹 10.19
168 絵本 한이네 동네 이야기 松﨑 真日 10.26
169 私の韓国語講師奮闘記6 宮本千恵美 11.02
170 言葉と脳 朴珍榮 11.10
171 神田外語大学視察研修 幡野泉 11.18
172 韓国語学習ワンポイントアドバイス100号 前田真彦 11.23
173 わたしは学生です、かれは親切です 伊藤耕一 11.30
174 音声教材 김영우 12.14
175 韓国語教育者エッセイコンテスト 吉川寿子 12.21
176 좋은 강사란 김현근 1.11
177 湯布院での光景から 松﨑真日 1.18
178 私の韓国語講師奮闘記7 宮本千恵美 1.25
179 복습에 CD북 활용을 朴珍榮 2.02
180 1/17東京ハンセミ‘ンガチェ’に衝撃 幡野泉 2.08
181 今年こそ生徒さんとやりたいこと 김영우 2.29
182 濃音と清音と濁音 伊藤耕一 3.07
183 どうしたら会話ができるようになりますか? 金順玉 3.21
184 TOPIK意見文に挑むスーパーシニア 吉川寿子 3.31
185 한국 이야기를 쓰면서 김현근 4.11
186 外国人とともに構成する韓国社会へ 松﨑真日 4.25
187 私の韓国語講師奮闘記8 宮本千恵美 5.02
188 今月末は金沢へ! 伊藤耕一 5.16
189 ハングルが読める人は神様に思えました 幡野泉 5.26
190 T大学での発音クリニック 前田真彦 5.30
191 2년 만에 한국에 가 봤더니 김영우 6.06
192 新造語 伊藤耕一 7.04
193 交流授業 金順玉 7.11
194 朝鮮語教育学会に初参加 吉川寿子 7.20
195 ハンガンネット・ソウル教師研修、催行決定! 阪堂千津子 7.25
196 회화 강사의 조건 김영우 8.01
197 私の韓国語講師奮闘記9・iphoneのsiriと韓国語で話してみた 宮本千恵美 8.15
198 NHK WORLD KOREA ‘ハナカフェ’ゲスト出演 幡野泉 8.22
199 上達を阻む分厚い壁、それが発音変化 前田真彦 8.29
200 語彙練習  김영우 9.05
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。